Примеры употребления "звать" в русском с переводом на украинский

<>
Но друзья привыкли его звать Лёней. Але друзі звикли його звати Льонею.
Его стали звать французским круассаном. Його стали кликати французьким круасаном.
Бабушка начала звать на помощь. Бабуся стала кликати на допомогу.
Я никто и звать меня никак. Я ніхто й звати мене ніяк.
Как звали коня Тараса Бульбы? Як звали коня Тараса Бульби?
Вторую супругу футболиста зовут Наталья. Другу дружину футболіста звуть Наталя.
Зовет ее - но дева дремлет, Кличе її - але діва дрімає,
Меня зовут Александр, я экскурсовод. Мене звати Олександр, я екскурсовод.
Фестиваль "На Синевир трембиты зовут" Фестиваль "На Синевир трембіти кличуть"
Воевать пошел по зову сердца. Воювати пішов за покликом серця.
Зову тебя в дыму пожара... Кличу тебе в диму пожежі...
Например, итальянец Тони звал его "Буч". Наприклад, італієць Тоні кликав його "Буч".
Они звали его, но он убежал. Вони кликали його, але він втік.
Пресса зовет ее "Поп Королевой". Преса зве її "Поп Королевою".
Ты зовешь людей помериться силой. Ти називаєш людей помірятися силою.
Звали этого человека Юрий Иванович Максюта. Його ім'я - Юрій Іванович Максюта.
Звали этот человека Богдан-Зиновий Михайлович Хмельницкий. Звали цю людину Богдан-Зиновій Михайлович Хмельницький.
Всё это не зовем мы красотою: Все це не кличемо ми красотою:
Наш век не зря зовут информационным. Нашу добу не даремно називають інформаційною.
Просто зовут его по-другому. Просто називали його по-іншому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!