Примеры употребления "сприймати серйозно" в украинском с переводом на русский

<>
Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна" Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина"
"УКРОП серйозно готується до цих виборів. "УКРОП серьезно готовится к этим выборам.
Шпенґлер відмовляється сприймати історію лінійно. Шпенглер отказывается воспринимать историю линейно.
Будучи старшокласником, Розенбаум серйозно захопився боксом. Будучи старшеклассником, Розенбаум серьёзно увлёкся боксом.
Здатність сприймати різноманітність та міжкультурні відмінності. Способность воспринимать разнообразие и межкультурные различия.
За цей твір вона серйозно поплатилася. За это произведение она серьезно поплатилась.
році, потрібно сприймати як позитивну. году, следует воспринимать как позитивную.
"Розвал України серйозно спростив би ситуацію. "Развал Украины серьезно упростил бы ситуацию.
Сприймати англійську мову на слух. Восприятие английского языка на слух.
До цього застереження слід поставитися серйозно. К этому предостережению следует отнестись серьезно.
Це допоможе легше сприймати подію. Это поможет легче воспринимать произошедшее.
Машинний зал серйозно постраждав від пожежі. Машинный зал серьезно пострадал от пожара.
Нам простіше сприймати саме візуальну інформацію. Нам проще воспринимать именно визуальную информацию.
Олександр Севідов серйозно захоплювався шахами. Александр Севидов серьёзно увлекался шахматами.
Нормальна людська свідомість відмовляється це сприймати. Нормальное человеческое сознание отказывается это воспринимать.
Погана пам'ять може серйозно ускладнити життя. Плохая память может серьезно осложнить жизнь.
Якось по-іншому ми почали сприймати революції. Как-то по-иному мы начали воспринимать революции.
Деякі з поранених були серйозно спалені. Некоторые из раненых были серьезно сожжены.
Розум відмовлявся сприймати цю страшну правду. Мой разум отказывался принимать простые истины.
Причому думка курців тут серйозно розходяться. Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!