Примеры употребления "списку санкцій" в украинском с переводом на русский

<>
за характером санкцій, які настають. по характеру санкций, которые наступают.
Оновлення списку релізів конфігурацій з Інтернету. Обновление списка релизов конфигураций из Интернета.
Порушникам донараховано 68 тисяч гривень штрафних санкцій. Нарушителям доначислено 68 тысяч гривен штрафных санкций.
Просто додано до вашого списку бажань: Просто добавлен в ваш список пожеланий:
"Ми готові імплементувати другий раунд санкцій. "Мы готовы имплементировать второй раунд санкций.
Фараон відомий тільки з Абідоського списку. Фараон известен только из Абидосского списка.
Особливості оскарження донарахувань (штрафних санкцій) з ЄСВ Особенности обжалования доначислений (штрафных санкций) по ЕСВ
Сортування списку одержувачів XMailer 3.0 Сортировка списка получателей XMailer 3.0
Вперше здійснена значна гуманізація репресивності санкцій. Впервые осуществленная значительная гуманизация репрессивности санкций.
Лідером списку став австралійський Мельбурн. Первое место занял австралийский Мельбурн.
* (25) Козлов А.П. Механізми побудови кримінально-правових санкцій. * (25) Козлов А.П. Механизмы построения уголовно-правовых санкций.
Списку водно-болотних угідь міжнародного значення. Списка водно-болотных угодий международного значения.
багатосторонню координацію економічних та інших санкцій; многосторонняя координация экономических и иных санкций;
У списку був і Ігор Бутман. В списке был и Игорь Бутман.
Водночас Державний департамент не уточнив характер анонсованих санкцій. Однако в ведомстве не уточнили характер анонсированных санкций.
Виберіть PPTP зі списку "Тип VPN". Выберите PPTP из списка "Тип VPN".
ремісники дуже боялися цих раптових санкцій. ремесленники очень боялись этих внезапных санкций.
Карта значиться в "чорному списку" антифрод-систем. Карта значится в "черном списке" антифрод-систем.
"Безумовно, артисти бояться санкцій. "Безусловно, артисты опасаются санкций.
З випав списку виберете "Прикріпити картинку". Из выпавшего списка выберете "Прикрепить картинку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!