Примеры употребления "соціалізму" в украинском с переводом "социализм"

<>
Переводы: все31 социализм31
Перемога соціалізму на всьому фронті. Победа социализма по всему фронту.
Позначалися й внутрішні суперечності соціалізму. Сказывались и внутренние противоречия социализма.
Виставка "На варті завоювань соціалізму". Выставка "На страже завоеваний социализма".
Україна в роки "розвинутого соціалізму". Украина в годы "развитого социализма".
Капіталізм мирно вростає до соціалізму ". Капитализм мирно врастает к социализму ".
Через диктатуру меншості - до соціалізму ". Через диктатуру меньшинства - к социализму ".
Її захопили ідеї утопічного соціалізму. Ее увлекли идеи утопического социализма.
Один із засновників утопічного соціалізму. Один из основоположников утопического социализма.
вступили на шлях будівництва соціалізму. вступивших на путь строительства социализма.
СРСР у період "розвинутого соціалізму". СССР в эпоху "развитого социализма".
Тесляр колгоспу "Шлях до соціалізму". Чабан колхоза "Путь к социализму".
Без демократії немає справжнього соціалізму. Без демократии нет истинного социализма.
Драгоманов і зародження українського соціалізму. Драгоманов и возникновение украинского социализма.
Другий: прихід соціалізму є неминучим. Второй: приход социализма является неизбежным.
Економічні ідеї раннього утопічного соціалізму. Общая характеристика раннего утопического социализма.
"Мить - і зникли плоди будівництва соціалізму" "Мгновение - и исчезли плоды строительства социализма"
Був консерватором, противником революцій та соціалізму. Был консерватором, противником социализма и марксизма.
"Демократичному соціалізму - альтернативи в Україні немає" "Демократическому социализму - альтернативы в Украине нет"
"Сьогодні ми пишемо нову історію соціалізму. "Сегодня мы пишем новую историю социализма.
Їх доля штовхнула її до соціалізму. Их участь толкнула ее к социализму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!