Примеры употребления "соціальний ролик" в украинском

<>
Соціальний рекламний ролик "АнтиСНІД" (2003, реж. Социальный рекламный ролик "АнтиСПИД" (2003, реж.
Ролик про промислову компанію - наші кейси Ролик о промышленной компании - наши кейсы
Виховання - це процес соціальний у найширшому розумінні. Воспитание есть процесс социальной в самом широком смысле.
Короткий промо ролик літаючого автомобіля X-Hawk Короткий промо ролик летающего автомобиля X-Hawk
Соціальний музичний кліп "Кидай курити!" Социальный музыкальный клип "Бросай курить!"
Ролик викликає посмішку і покращує настрій. Ролик вызывает улыбку и улучшает настроение.
Соціальний, економічний, ідеологічний і політичний плюралізм; Социальный, экономический, идеологический и политический плюрализм;
Ролик похмурий, красивий і інтригуючий одночасно. Ролик мрачный, красивый и интригующий одновременно.
· соціальний простір, освоєний молодіжним рухом; · социальное пространство, освоенное молодёжным движением;
Графічний рекламний ролик - що за кадром? Графический рекламный ролик - что за кадром?
чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум. Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум.
Вступний ролик ілюструє події оповідання "Відьмак" (1983). Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа "Ведьмак" (1993).
Соціальний супровід ВІЛ-позитивних ув'язнених. Социальное сопровождение ВИЧ-позитивных заключенных.
Чому цей ролик називається "Примирення"? Почему этот ролик называется "Примирение"?
Соціальний продовольчий магазин біля метро "Дарниця". Социальный продовольственный магазин около метро "Дарница".
Створити ролик під мотиваційну програму "Євромережі". Создать ролик под мотивационную программу "Евросети".
У Тернополі стартує соціальний проект "Почуй мене!" В Днепропетровске стартовал социальный проект "Услышь меня!"
максимальне навантаження 5 кг * на ролик; максимальная нагрузка 5 кг * на ролик;
достойну грошову винагороду та соціальний пакет. достойное денежное вознаграждение и социальный пакет.
Нам вдалося зробити ролик максимально виразним. Нам удалось сделать ролик максимально выразительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!