Примеры употребления "слідчий ізолятор" в украинском

<>
1965 Помічник прокурора, слідчий прокуратури Вінницька обл. 1965 Помощник прокурора, следователь прокуратуры Винницкая область.
Порцеляновий Ізолятор для локомотивів лінії Фарфоровый Изолятор для локомотивов линии
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
У садку є медсестра й ізолятор. В саду есть медсестра и изолятор.
"Владика Андрій" (реж. Л. Янчук, 2008) - Слідчий "Владыка Андрей" (реж. Л. Янчук, 2008) - Следователь
"Надія Савченко доставлена в ізолятор. "Надежда Савченко доставлена в изолятор.
Протокол підписують підозрюваний і слідчий. Протокол подписывается подозреваемым и следователем.
Ізолятор Дергачі Кількість рамок: 1 шт Изолятор Дергачи Количество рамок: 1 шт
Протокол підписують обвинувачений і слідчий. Протокол подписывается обвиняемым и следователем.
Ізолятор сітчастий на вулик типу "Рут" Изолятор сетчатый на улей типа "Рут"
слідчий Соловйов вважає його аутентичним. следователь Соловьёв считает его аутентичным.
Перший ізолятор був проданий в 1965 році. Первый изолятор был продан в 1965 году.
"Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу. "Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела.
Після цього слідчий ставить запитання. После этого следователь задает вопросы.
Слідчий продовжує викладати фабулу ", - сказав адвокат. Следователь продолжает излагать фабулу ", - обозначил юрист.
"Благі наміри" - слідчий Бєлов, "Благие намерения" - следователь Белов,
"Жіночий лікар" (режисер А. Гойда) - слідчий Тищенко, "Женский доктор" (режиссер А. Гойда) - следователь Тищенко,
До Серьогіну в "Хрести" приходить слідчий. К Серёгину в "Кресты" приходит следователь.
Слідчий не може виявитися злочинцем. Сыщик не может оказаться преступником.
Двоє зловмисників затримані, їх допитує слідчий. Двое злоумышленников задержаны, их допрашивает следователь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!