Примеры употребления "Следователь" в русском с переводом на украинский

<>
Лукьян, как записал следователь, "был Лук'ян, як записав слідчий ", був
Следователь назначил ему психиатрическую экспертизу. Суд йому призначив психіатричну експертизу.
следователь Соловьёв считает его аутентичным. слідчий Соловйов вважає його аутентичним.
После этого следователь задает вопросы. Після цього слідчий ставить запитання.
Следователь продолжает излагать фабулу ", - обозначил юрист. Слідчий продовжує викладати фабулу ", - сказав адвокат.
К Серёгину в "Кресты" приходит следователь. До Серьогіну в "Хрести" приходить слідчий.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Двое злоумышленников задержаны, их допрашивает следователь. Двоє зловмисників затримані, їх допитує слідчий.
"Женский доктор" (режиссер А. Гойда) - следователь Тищенко, "Жіночий лікар" (режисер А. Гойда) - слідчий Тищенко,
"Владыка Андрей" (реж. Л. Янчук, 2008) - Следователь "Владика Андрій" (реж. Л. Янчук, 2008) - Слідчий
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
При этом, следователи Читать дальше... При цьому, слідчі Читать дальше...
Станьте следователем и раскройте преступления Стати слідчим і розкрийте злочину
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
Обучение участковых и следователей продлится год Навчання дільничих та слідчих триватиме рік
Я пообещал следователю, что приду ". Я пообіцяв слідчому, що прийду ".
Следователи, которые выехали на место... Правоохоронці, які виїхали на місце...
Следователи провели обыск дома у Богдановой. Слідчими проведено обшук у помешканні Богданової.
Научно-практическое пособие для следователей. Науково-практичний посібник для суддів.
Водитель ожидал следователей на месте происшествия. Водій чекав правоохоронців на місці події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!