Примеры употребления "службовий час" в украинском

<>
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Службовий розклад руху пасажирських поїздів 2008-2009 рр. Служебное расписание движения пассажирских поездов на 2008-2009 гг.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
дипломатичний або службовий паспорт України; дипломатический или служебный паспорт Украины;
"Знаходьте час для роздумів. "Оставляйте время для размышлений.
Службовий флігель (на парадному дворі). Служебные флигеля (на парадном дворе).
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
Державна служба охорони може мати службовий житловий фонд. Органы внутренних дел могут иметь служебный жилищный фонд.
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Службовий борг Black Ops 4 відкликання Служебный долг Black Ops 4 отзыва
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Продюсер кінофільму "Службовий роман. Продюсер кинофильма "Служебный роман.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок; готовность безупречно выполнять служебный долг;
Дуже недовгий час Клуг вивчав рибонуклеазу. Очень недолгое время Клуг изучал рибонуклеазу.
друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу); печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа);
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
Коли на екрани вийшов "Службовий роман. Когда на экраны вышел "Служебный роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!