Примеры употребления "скоєння злочину" в украинском с переводом на русский

<>
Знаряддя скоєння злочину - сокиру - вилучено. Сейчас орудие преступления - топор - изъято.
Після скоєння злочину крадій втік. После совершения преступления воры скрылись.
Причину скоєння злочину вбивця назвати не зміг. Причины совершения преступления мужчина назвать не может.
Зловмисника затримано після скоєння злочину. Злоумышленник задержан после совершения преступления.
Молодцов з місця злочину втік. Молодцов с места преступления скрылся.
немає судимостей та скоєння тяжких злочинів. Нет судимостей и совершения тяжких преступлений.
Поліцейські спіймали зловмисника на місці злочину. Полицейские поймали злоумышленника на месте преступления.
їх причетність до скоєння злочинів доведена. их причастность к совершению преступлений доказана.
Аби приховати сліди злочину, чоловік підпалив тіло. Для сокрытия следов преступления мужчина поджег тело убитого.
8) порушення присяги або скоєння аморального вчинку. 8) нарушения присяги или совершения аморального поступка.
Кузнєцов А.П. Відповідальність за митні злочину. Кузнецов А.П. Ответственность за таможенные преступления.
Після скоєння вбивств Бенуа повісився. После совершения убийств Бенуа повесился.
Слідство відпрацьовує кілька версій цього злочину. Следствие отрабатывает несколько версий этого преступления.
Голодомор 1932-1933 років на Чернігівщини: виконавці злочину ". Голодомор 1932-1933 годов на Черниговщине: исполнители преступления ".
Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються. Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются.
Суворість покарання залежить від тяжкості вчиненого злочину. суровость наказания должна зависеть от тяжести преступления.
* Справедливе поводження із жертвою злочину; * справедливое обращение с жертвой преступления;
Реабілітований за відсутністю складу злочину 11 серпня 1989 року. Реабилитирован 11 июля 1989 г. за отсутствием состава преступления.
У скоєнні злочину затримали 24-річного жителя Коротича. В совершении преступления уличили 24-летнего жителя Коротича.
Невідомі зникли з місця злочину ". Неизвестные скрылись с места преступления ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!