Примеры употребления "сировини" в украинском

<>
Переводы: все73 сырье73
Країна походження сировини: Індія (India). Страна происхождения сырья: Индия (India).
Закупівля сировини для металургічної промисловості2 Закупка сырья для металлургической промышленности2
Характеристика: виготовлена з натуральної сировини Характеристика: изготовлена из натурального сырья
продаж сировини, комбікормів та концентратів; продажа сырья, комбикормов и концентратов;
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
Своєчасна поставка сировини і матеріалів Своевременная поставка сырья и материалов
Усе більш відчувалася нестача сировини. Все острее ощущалась нехватка сырья.
Забезпечує рівномірне охолодження гранульованої сировини. Обеспечивает равномерное охлаждение гранулированного сырья.
Закупівля сировини для металургічної промисловості1 Закупка сырья для металлургической промышленности1
Холодильні технології зберігання рослинної сировини. Холодильные технологии хранения растительного сырья.
Група: Обробка пушно-хутряної сировини Группа: Обработка пушно-мехового сырья
Вихід сухої сировини 40-50%. Выход сухого сырья 40-50%.
використання місцевої відновлювальної сировини - соломи. использование местной возобновляемого сырья - соломы.
Освоювалися рудники і поклади сировини. Осваивались рудники и залежи сырья.
Тестлайнер виробляється з макулатурної сировини. Тестлайнер производится с макулатурного сырья.
Дозувальник сировини (автомат або ручний). Дозировщик сырья (автомат или ручной).
using макулатуру в якості сировини. using макулатуру в качестве сырья.
Вихід сухої сировини 30 - 32%. Выход сухого сырья 30 - 32%.
"Магнітні сепаратори покращують якість сировини". "Магнитные сепараторы улучшают качество сырья".
Вихід сухої сировини 16-18%. Выход сухого сырья 16-18%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!