Примеры употребления "символічний страйк" в украинском

<>
Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу. Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса.
"Можливо, це символічний жест" "Возможно, это символический жест"
Однак страйк посилює бідність, починається голод. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод.
Символічний надгробок С. Стажинського на Повонзківському цвинтарі (1962). Символическое надгробие С. Стажинского на Повонзковскому кладбище (1962).
У Чикаго страйк став загальним. В Чикаго стачка стала всеобщей.
Жовтень "", Сполохи "), пейзажний, символічний, жанровий живопис. Октябрь "", Вспышки "), пейзажная, символическая и жанровая живопись.
національно-визвольний рух, страйк, бійка і т.д. национально-освободительное движение, забастовка, драка и т.д.
Емблемою свята став символічний образ музею. Эмблемой праздника стал символический образ музея.
Організував на станції Тайга страйк робітників. Организовал на станции Тайга забастовку рабочих.
Надгробок у головній залі - символічний; Надгробие в главном зале - символическое;
Демонстранти скандують "Зроби крок, відкинь Сержа", "Страйк". Протестующие говорят "Сделай шаг, отбрось Серж", "Забастовка".
Кожне крилата істота має символічний зміст. Каждое крылатое существо имеет символический смысл.
13 серпня страйк закінчився перемогою робітників. 13 августа забастовка закончилась победой рабочих.
Символічний сенс сцени на Рютлі. Символический смысл сцены на Рютли.
20 вересня заплановано розпочати всеукраїнський страйк аграріїв. 20 сентября планируется начать всеукраинскую забастовку аграриев.
Символічний капітал історика (діагностика комеморативних практик). Символический капитал историка (диагностика коммеморативных практик).
Того самого дня припинився страйк робітників Києва. Тот же день прекратился забастовки рабочих Киева.
Для них Японія - символічний онтологічний пояс. Для них Япония - символический онтологический пояс.
Загальнонаціональний страйк не має сенсу. Общенациональная забастовка не имеет смысла.
Символічний ключ менеджменту "цілі людина-ефективність". Символический ключ менеджмента: "цели-человек-эффективность".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!