Примеры употребления "Символический" в русском

<>
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Все ролики будет объединять символический лозунг "Мы помним! Усі ці ролики об'єднує символічне гасло "Ми пам'ятаємо!
Арка - это символический знак победы. Арка - це символічний знак перемоги.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Для них Япония - символический онтологический пояс. Для них Японія - символічний онтологічний пояс.
Символический ключ менеджмента: "цели-человек-эффективность". Символічний ключ менеджменту "цілі людина-ефективність".
Цена сделки составила символический 1 фунт. Ціна угоди склала символічний 1 фунт.
Символический капитал историка (диагностика коммеморативных практик). Символічний капітал історика (діагностика комеморативних практик).
Художественный мир Кафки сложный, трагический, символический. Художній світ Кафки складний, трагічний, символічний.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Надгробие в главном зале - символическое; Надгробок у головній залі - символічний;
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Скоро состоится закладка символического камня. Згодом відбулося закладення символічного каменя.
Его символически называют пивом симпозиума. Її символічно називають пивом симпозіуму.
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Двічі член символічних збірних чемпіонатів світу.
Эта винтовка имеет символическое название "Точность". Ця гвинтівка має символічну назву "Точність".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!