Примеры употребления "забастовку" в русском с переводом на украинский

<>
"Мы объявим забастовку после праздников. "Ми оголошуємо страйк після свят.
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
"Мы сейчас организовываем украинскую забастовку. "Зараз ми організовуємо всеукраїнський страйк.
Группа московских врачей начала "итальянскую забастовку" Лікарі поліклінік Москви починають "італійський страйк"
"Мы начинаем общенациональную забастовку", - заявил он. "Ми починаємо загальнонаціональний страйк", - заявив він.
Университетские преподаватели объявили 48-часовую забастовку. Університетські викладачі оголосили 48-годинний страйк.
Организовал на станции Тайга забастовку рабочих. Організував на станції Тайга страйк робітників.
20 сентября планируется начать всеукраинскую забастовку аграриев. 20 вересня заплановано розпочати всеукраїнський страйк аграріїв.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Обструкция - другое название "итальянской забастовки". Обструкція - інша назва "італійського страйку".
Большинство забастовок заканчивалось победой рабочих. Більшість страйків закінчилася перемогою робітників.
Протесты рабочих выражались в стихийных забастовках. Протести робітників виражалися в стихійних страйках.
Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками; Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками;
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
Одно из пристрастий итальянцев - забастовки. Одна з пристрастей італійцев - страйки.
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!