Примеры употребления "сили оборони" в украинском

<>
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України. Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
19 червня 1894 - Старший офіцер броненосця берегової оборони "Стрілець" 15 ноября 1899 - Командир броненосца береговой обороны "Стрелец".
Що таке атаки грубої сили? Что такое атаки грубой силы?
Офіційна сторінка Союзу оборони Естонії (естон.) Официальная страница Союза обороны Эстонии (эст.)
Партія додержується принципів Панча Сили. Партия придерживается принципов Панча Силы.
Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину. Министерство обороны разработало новую военную доктрину...
Військово-морські сили Греції (грец. Военно-морские силы Греции (греч.
Девід Пратт - колишній міністр оборони Канади. Дэвид Пратт - бывший министр обороны Канады.
Проте повстання набирало все більшої сили. Однако движение все больше набирало силу.
Російський морський офіцер, учасник оборони Порт-Артура. Русский морской офицер, участник обороны Порт-Артура.
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
411 батарея - Меморіал героїчної оборони Одеси 411 батарея - Мемориал героической обороны Одессы
Формула для розрахунку сили биків: Формула для расчета силы быков:
Про це повідомило словацьке Міністерство оборони. Об этом сообщило словацкое Министерство обороны.
У Ростові з'явилося дві паралельні сили. В Ростове появилось две параллельные силы.
Монітори стали родоначальниками броненосців берегової оборони. Мониторы стали родоначальниками броненосцев береговой обороны.
значно підвищуються імунні захисні сили організму; значительно повышаются иммунные защитные силы организма;
Ми готуємося до пасивної оборони. Мы готовимся к пассивной обороне.
У гербах він служив емблемою сили. В гербах он служил эмблемой силы.
З 1938 1-й заст. наркома оборони СРСР. В 1938 1-ый зам. наркома обороны СССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!