Примеры употребления "сила переконання" в украинском

<>
У чому ж притягальна сила городкового спорту? В чём же притягательная сила городошного спорта?
переконання підлеглого в посильності завдання; убежденность подчиненного в посильности задачи;
Масштаб і сила землетрусу з'ясовуються. Масштаб и сила землетрясения выясняются.
Звідки я черпаю таке переконання? Откуда я черпаю такое убеждение?
Його сила й масштаб стали очевидними. Его сила и масштаб стали очевидными.
Це в корені невірна переконання. Это в корне неверное убеждение.
Праска Сила Hack: Останнє оновлення Утюг Сила Hack: Последнее обновление
Записи з теґом "переконання" Записи с тэгом "Убеждения"
Висококваліфікована та багатомовна робоча сила; Высококвалифицированная и многоязычная рабочая сила;
негайне повернення всіх постраждалих за переконання. немедленное возвращение всех пострадавших за убеждения.
Його руйнівна сила не влаштовувала богів. Его разрушительная мощь не устраивала богов.
Його переконання відповідають зовнішньополітичній стратегії Брюсселя. Его убеждения соответствуют внешнеполитической стратегии Брюсселя.
Вірастюк представив кременчужанам фільм "Іван Сила" Вирастюк представил кременчужанам фильм "Иван Сила"
знання, уявлення, переконання (інформаційно-теоретична сторона); знания, представления, убеждения (информационно-теоретическая сторона);
Відцентрова сила: 3 x 75 кН Центробежная сила: 3 x 75 кН
На моє тверде переконання, настав час діяти. По моему твёрдому убеждению, пришло время действовать.
"Чистий ключ" - сила українського борщу "Чистый ключ" - сила украинского борща
Переконання залиште, дійте вогнем "... Убеждение полноте, действуйте огнем "....
Фотопроект "Сила любові та голосу" Фотопроект "Сила любви и голоса"
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!