Примеры употребления "сигнал тривоги" в украинском

<>
л Низький сигнал тривоги батареї / вимикання л Низкий сигнал тревоги батареи / выключения
Ситуації, коли активується сигнал тривоги. Ситуации, когда активируется сигнал тревоги.
Сигнал "Відбій повітряної тривоги". Сигнал "Отбой воздушной тревоги".
Світловий потік - це теж сигнал. Световой поток - это тоже сигнал.
Виправлено вимкнення тривалого екрану після активації тривоги. Исправлено выключение долгого экрана после срабатывания тревоги.
Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал". Принята на вооружение АСБУ "Сигнал".
здатний зменшувати напади паніки, страху, тривоги; способен уменьшать приступы паники, страха, тревоги;
Вхідний сигнал від акселерометра, 100 мВ / g Входной сигнал От акселерометра, 100 мВ / g
порядок дій за сигналом пожежної тривоги. порядок действий по сигналу пожарной тревоги.
Це дуже серйозний сигнал про здатність домовлятися ". Этот очень серьезный сигнал о способности договариваться ".
"Хотів би позначити привід до тривоги. "Хотел бы обозначить повод к тревоге.
Це хороший сигнал для іноземних судновласників. Это хороший сигнал для иностранных судовладельцев.
Хміль рятує від почуття тривоги. Хмель избавляет от чувства тревоги.
В подальшому сигнал передається по коаксіальному кабелю. Передача сигнала происходит с помощью коаксиального кабеля.
Раптово лунає сирена повітряної тривоги. Внезапно раздаётся сирена воздушной тревоги.
проїзд на червоний сигнал світлофора - 250 EUR проезд на красный сигнал светофора - 250 EUR
подавати обманні сигнали тривоги заради жарту; подавать обманные сигналы тревоги ради шутки;
Супутниковий ресивер приймає сигнал з супутника Спутниковый ресивер принимает сигнал со спутника
вихід сигналу тривоги релейний контакт выход сигнала тревоги Релейный контакт
Поліцейські подали водієві сигнал про зупинку. Полицейские подали водителю сигнал об остановке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!