Примеры употребления "світ зсередини" в украинском

<>
Тваринний світ Полінезії бідний наземними видами. Животный мир Полинезии беден наземными видами.
Нестерпний вогонь палив зсередини старече тіло. Невыносимый огонь жег изнутри старческое тело.
Росію сьогодні засуджує весь цивілізований світ ". Россию сегодня осуждает весь цивилизованный мир ".
Проведіть утеплення цегляної стіни зсередини мінватою; Проведите утепление кирпичной стены изнутри минватой;
Прикладення Спорт, Ландшафт, Тваринний світ Приложения Спорт, Ландшафт, Животный мир
Хочете побачити роботу "Цюріха" зсередини? Хотите увидеть работу "Цюриха" изнутри?
Хенджон спробував запропонувати світ киданям. Хёнджон попытался предложить мир киданям.
Рекомендується регулярно мити холодильник зсередини Рекомендуется регулярно мыть холодильник изнутри
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Я роблю сесій пряма зсередини. Я делаю сессий прямая изнутри.
Четверте видання побачило світ вже 1965 року. Четвёртое издание увидело свет в 1965 году.
Вони руйнуються зсередини ", - відзначає експерт. Они разрушаются изнутри ", - добавляет эксперт.
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
Оригінальний був палац і зсередини. Оригинален был дворец и изнутри.
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Роберт Хайнлайн "Інтурист зсередини" Роберт Хайнлайн "Интурист изнутри"
"Хопси" відкривають світ "Хопсы" открывают мир
Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри
Тоді про Україну заговорив увесь світ. Об Украине вновь заговорил весь мир.
Звісно, він знає цю галузь зсередини. Естественно, он знает эту область изнутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!