Примеры употребления "свідчить" в украинском с переводом на русский

<>
Все свідчить про вину Воронова. Всё свидетельствует о вине Воронова.
Тому, як свідчить мудрий вислів. Поэтому, как гласит мудрое изречение.
Про це свідчить статистика Євростату. Об этом говорят данные Евростата.
Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження. Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг".
Про що свідчить PCI DSS? О чем свидетельствует PCI DSS?
Зовнішня невтомність свідчить про працездатність. Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности.
Напис свідчить: "обмацування є злочином" Надпись гласит: "ощупывание является преступлением"
Про авторитет Скліфосовського свідчить такий випадок. Об авторитете Склифосовского говорит такой случай.
Це свідчить про пізній токсикоз. Это свидетельствует о позднем токсикозе.
Напис на могильній плиті свідчить: Надпись на могильной плите гласит:
Про що свідчить підвищений білірубін у крові? О чем говорит повышенный билирубин в крови?
Це свідчить про стародавність урочища. Это свидетельствует о древности урочища.
Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить: Геральдическое описание герба Староминского района гласит:
Що свідчить про підвищену сухості? Что свидетельствует о повышенной сухости?
Найзнаменитіша "революційна" концепція школи свідчить про таке: Самая знаменитая "революционная" концепция школы гласит следующие:
Це свідчить про справжні мотиви Росії. Это свидетельствует об истинных мотивах России.
Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я. Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья.
Це свідчить про співочий дар нації. Это свидетельствует о певческом даре нации.
Це свідчить про різну токсичності медикаментів. Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов.
Це свідчить, що ситуація лишається контрольованою. Это свидетельствует, что ситуация остается контролируемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!