Примеры употребления "свідчення" в украинском с переводом "показания"

<>
Його свідчення підтверджував і товариш. Его показания подтвердили его друзья.
Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення. Руслан Зейтуллаев отказался давать показания.
Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення. Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания.
Мітки: С1, С2, свідчення, Новини Метки: С1, С2, показания, Новости
Відмовилася давати будь-які свідчення. Отказались давать какие-либо показания.
Свідчення вони дали під тортурами. Показания были получены под пытками.
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
Захоплений полонений дав цінні свідчення. Захваченный пленный дал ценные показания.
Турчинов назвав ці свідчення брехнею. Турчинов назвал эти показания ложью.
Свідчення для лікування на курорті Моршин: Показания для лечение на курорте Моршин:
Воргол відмовився давати проти неї свідчення. Уорхол отказался давать против неё показания.
Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення. Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания.
Тепло рук може змінити свідчення термометра. Тепло рук может изменить показания термометра.
Наразі порушник затриманий та дає свідчення. Сейчас злоумышленник задержан и дает показания.
Сьогодні зловмисниця затримана та дає свідчення. Сегодня злоумышленница задержана и дает показания.
Полонені українські моряки дали "свідчення" ФСБ. Пленные украинские моряки дали "показания" ФСБ.
D заявив: B дав неправдиві свідчення. D заявляет: B дал ложные показания.
Свідчення, характеристики Антикоагулянти - механізм дії, показання. Показания, характеристики Антикоагулянты - механизм действия, показания.
Я готовий пояснити і дати свідчення. Я готов пояснить и дать показания.
Охендовський знову відмовився давати свідчення НАБУ Охендовский вновь отказался давать показания НАБУ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!