Примеры употребления "своїми переконаннями" в украинском

<>
За своїми переконаннями він був анархіст. По своим убеждениям он - анархист.
За своїми переконаннями він є прихильником буддизму. По собственные убеждениям он есть приверженцем буддизма.
Залишайтеся зі своїми переконаннями ". Спокойно следуйте своим убеждениям ".
За своїми політичними переконаннями був монархістом. По своим политическим убеждениям был монархистом.
Дует відомий своїми християнськими переконаннями. Дуэт известен своими христианскими убеждениями.
17) розподіляє обов'язки між своїми заступниками; 17) распределяет обязанности между своими заместителями;
За переконаннями він належав до передвижників. По убеждениям был близок к передвижникам.
Своїми враженнями про виставку поділилися: Своими впечатлениями от выставки поделилась:
За політичними переконаннями - російський націоналіст. По политическим убеждениям - русский националист.
Малюк, приречений своїми батьками або обставинами. Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами.
За переконаннями Шелест був непохитним комуністом. По убеждениям Шелест был непреклонным коммунистом.
Теплиця на дачі своїми руками Теплица на даче своими руками
З переконаннями важче: вони дуже різноманітні. С убеждениями труднее: они очень разнообразны.
Кухонний куточок своїми руками: докладний посібник Кухонный уголок своими руками: подробное руководство
За переконаннями був буржуазним демократом; По убеждениям был буржуазным демократом;
Місто славне своїми спортивними традиціями. Город славен своими спортивными традициями.
Готель "Променада" знову радує своїми успіхами. Отель "Променада" снова радует своими успехами.
Також, Берегово відоме своїми винними погребами. Также, Берегово известен своими винными погребами.
80% людей не задоволені своїми зубами. 80% людей не довольны своими зубами.
Гаскойн відомий своїми скандальними витівками. Гаскойн известен своими скандальными выходками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!