Примеры употребления "рівності" в украинском

<>
5) ідеали волі, рівності, терпимості; 5) идеалы свободы, равенства, терпимости;
максимально допустимий показник рівності покриття; максимально допустимый показатель ровности покрытия;
Він конкретизується у принципі рівності. Он конкретизируется в принципе равенства.
рівності його з іншими як підданого; Равенство его с другими как подданного;
При рівності рангів прибираються обидві фігури. При равенстве рангов убираются обе фигуры.
При рівності голосів суддя вважається відведеним. При равенстве голосов судья считается отведенным.
3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць. 3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц.
Антиномія рівності та свободи у лібералізмі. Антиномия равенства и свободы в либерализме.
Гетеротипна синонімія позначається математичним знаком рівності (=). Гетеротипная синонимия обозначается математическим знаком равенства (=).
Перша і друга ознаки рівності трикутників: Первый и второй признаки равенства треугольников:
Гасла свободи і рівності підхоплювали авантюристи. Лозунги свободы и равенства подхватывали авантюристы.
У масонстві "рівень" є символом рівності. В масонстве "уровень" является символом равенства.
Фестиваль рівності: про дискримінацію через мистецтво Фестиваль равенства: о дискриминации через искусство
Марш Рівності - це не про розвазі. Марш Равенства - это не о развлечении.
Франсуа Вієт знаком рівності позначав віднімання. Франсуа Виет знаком равенства обозначал вычитание.
Нерівність Бесселя випливає з наступної рівності: Неравенство Бесселя следует из следующего равенства:
рівності, недопущення будь-яких проявів податкової дискримінації; равенство, недопущение каких-либо проявлений налоговой дискриминации;
У історії ідея рівності розумілася по-різному. В истории идея равенства понималась по-разному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!