Примеры употребления "равенства" в русском

<>
Он конкретизируется в принципе равенства. Він конкретизується у принципі рівності.
Свобода от равенства и братства. Свобода від рівності і братерства.
5) идеалы свободы, равенства, терпимости; 5) ідеали волі, рівності, терпимості;
может расцениваться как нарушающее принцип равенства. може розцінюватися як порушення принципу рівності.
Первый и второй признаки равенства треугольников: Перша і друга ознаки рівності трикутників:
Неравенство Бесселя следует из следующего равенства: Нерівність Бесселя випливає з наступної рівності:
Лозунги свободы и равенства подхватывали авантюристы. Гасла свободи і рівності підхоплювали авантюристи.
Марш Равенства - это не о развлечении. Марш Рівності - це не про розвазі.
3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц. 3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць.
В масонстве "уровень" является символом равенства. У масонстві "рівень" є символом рівності.
Антиномия равенства и свободы в либерализме. Антиномія рівності та свободи у лібералізмі.
Франсуа Виет знаком равенства обозначал вычитание. Франсуа Вієт знаком рівності позначав віднімання.
2) Принцип юридического равенства и недискриминации. 2) Принцип юридичної рівності і недискримінації.
Гетеротипная синонимия обозначается математическим знаком равенства (=). Гетеротипна синонімія позначається математичним знаком рівності (=).
В истории идея равенства понималась по-разному. У історії ідея рівності розумілася по-різному.
b) суверенное равенство всех государств; 3) суверенна рівність всіх держав;
При равенстве голосов судья считается отведенным. При рівності голосів суддя вважається відведеним.
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
При равенстве рангов убираются обе фигуры. При рівності рангів прибираються обидві фігури.
Упрощённое равенство называется формулой тысячных. Спрощена рівність називається формулою тисячних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!