Примеры употребления "рівновагу" в украинском с переводом "равновесие"

<>
Переводы: все26 равновесие26
відновити душевну рівновагу та гармонію; Восстановите душевное равновесие и гармонию.
"Грошове рівновагу" (Monetary Equilibrium, 1939). "Денежное равновесие" (Monetary Equilibrium, 1939).
Засновник учення про хімічну рівновагу. Основатель учения о химическом равновесии.
Що таке Кислотно-лужну рівновагу? Как обеспечить кислотно-щелочное равновесие?
Бюджетне рівновагу виявилося надовго порушено. Бюджетное равновесие оказалось надолго нарушено.
Як могло встановитися подібне рівновагу? Но как установилось такое равновесие?
В результаті Неймар втратив рівновагу. В результате Неймар потерял равновесие.
це порушує нестійку кліматичну рівновагу. это нарушает неустойчивое климатическое равновесие.
Ігнорувати екологічну рівновагу нерозумно та небезпечно Игнорировать экологическое равновесие неразумно и опасно
Рівняння Ейлера - Бернуллі - описує рівновагу балки. Уравнение Эйлера - Бернулли - описывает равновесие балки.
великий вплив води на душевну рівновагу. велико влияние воды на душевное равновесие.
Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла. Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела.
Вплив зовнішніх факторів на хімічну рівновагу. Влияние внешних условий на химическое равновесие.
Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну
Це поле прагне відновити порушену рівновагу. Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие.
Сильні зовнішні подразники можуть порушити рівновагу. Сильные внешние раздражители могут нарушить равновесие.
Поліпшити рівновагу великих і нестійких квітів. Улучшить равновесия крупных и неустойчивых цветов.
Він символізує спокій, рівновагу, душевну гармонію. Он символизирует спокойствие, равновесие, душевную гармонию.
патент Koowheel 2 колесо саме рівновагу... патент Koowheel 2 колесо само равновесие...
Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення. Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!