Примеры употребления "рівень захоплення" в украинском

<>
Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення. Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение.
Допоможу покращити рівень знань з предмету. Помогу улучшить уровень знаний по предмету.
Дозволені захоплення за ноги і шаровари. Разрешены захваты за ноги и шаровары.
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
екстремальні захоплення (авто, мото, полювання). экстремальные увлечения (авто, мото, охота).
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Її захоплення - це геополітика та філософія. Ее увлечение - это геополитика и философия.
Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія. Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология.
Захоплення Антіохії хрестносцями Стефан Блуаський. Захват Антиохии крестоносцами Стефан Блуаский.
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
Після захоплення Адена англійці залишають Сокотру. После захвата Адена англичане оставляют Сокотру.
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
І викликає подив, захоплення та повагу. И вызывает удивление, восхищение и уважение.
підвищений рівень прямої і відбитої блесткости; повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;
захоплення цифрових банерів і відео; захват цифровых баннеров и видео;
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
Захоплення "Конвою радості" Захват "Конвоя радости"
Рівень 4 ОКС-7 відповідає рівню 7 OSI. Уровень 4 ОКС-7 соответствует уровню 7 OSI.
Захоплення: баскетбол, софтбол і гольф. Увлечения: баскетбол, софтбол и гольф.
склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень; состав формальдегида не превышает допустимый уровень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!