Примеры употребления "російське" в украинском с переводом "российский"

<>
29% акцій володіє російське ОРТ. 29% акций принадлежат российскому ОРТ.
Має канадське і російське громадянство. Имеет канадское и российское гражданство.
Російське самодержавство і "Священний союз". Российское самодержавие и "Священный союз".
Про це заявило російське Міноборони. Об этом заявил российский Минфин.
Російське державне телебачення просувало історію. Российское государственное телевидение продвигало историю.
У 1740 прийняв російське підданство; В 1740 принял российское подданство;
Замість них транслюється російське телебачення. Вместо них транслируется российское телевидение.
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Місцеве населення прийняло російське підданство. Местное население приняло российское подданство.
Російське ембарго: чи постраждає Україна? Российское эмбарго: пострадает ли Украина?
Російське земство: економіка, фінанси, культура. Российское земство: экономика, финансы, культура.
2015, Москва, Російське гомеопатичне товариство). 2015, Москва, Российское гомеопатическое общество).
Закривають російське консульство в Сієтлі; Закрывают российское консульство в Сиэтле;
російське озброєння, виявлене на Донбасі; российское вооружение, обнаруженное на Донбассе;
Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення. Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение.
Про це повідомляє російське видання Mash. Об этом сообщает российское издание Mash.
Як повідомлялося, російське ЗАТ Первый канал. Напомним, российское ЗАО "Первый канал.
Російське товариство патологів засноване у 1922; Российское общество патологов создано в 1922;
Польща закликала ЄС бойкотувати російське "золото" Польша призвала ЕС бойкотировать российское "золото"
Російське МЗС відмовилось від подібної пропозиції. Российский МИД отказался от подобного предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!