Примеры употребления "российское" в русском с переводом на украинский

<>
Российское правительство отвергло это предложение. Російський уряд відкинув цю пропозицію.
Об этом сообщало российское информационное агентство RNS. Про це повідомила російська інформаційна агенція RNS.
"Российское правительство занимается шпионажем против американцев. "Російські влади займаються шпигунством щодо американців.
Вместо них транслируется российское телевидение. Замість них транслюється російське телебачення.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Что подразумевается под словами "российское государство"? Що тут розуміється під "Російською державою"?
Было ли российское признание независимости сепаратистских республик незаконным? Саме тому Росія не визнає незалежність сепаратистських республік?
М.: Российское библейское общество, 2011. Київ: Українське біблійне товариство, 2011.
Российское правосудие обвиняет его в дезертирстве. У Росії їх звинувачують у дезертирстві.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Российское и сепаратистские вещание заменило украинские телеканалы. Російські та сепаратистські телеканали замінили українське телебачення.
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
Российское правительство возобновило продуктовые санкции. Російський уряд відновив продуктові санкції.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
И российское правительство понимает это. І російський президент це усвідомлює.
2015, Москва, Российское гомеопатическое общество). 2015, Москва, Російське гомеопатичне товариство).
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
Российское самодержавие и "Священный союз". Російське самодержавство і "Священний союз".
Российское правительство решило смягчить продуктовое эмбарго. Російський уряд вирішив пом'якшити продуктове ембарго.
Российское государственное телевидение продвигало историю. Російське державне телебачення просувало історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!