Примеры употребления "розпорядження" в украинском с переводом на русский

<>
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922.
Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень. Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий.
Протест задоволено, незаконне розпорядження скасовано. Протесты рассмотрены, незаконные постановления отменены.
Розпорядження на блокування / розблокування ЦП Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ
· деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження; · деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания;
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921.
Це розпорядження викликало загальне обурення; Это распоряжение вызвало всеобщее негодование;
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом. Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
недотриманні наказу, інструкції і розпорядження. несоблюдении приказа, инструкции и распоряжения.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ". неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
і) розпорядження щодо примусової реорганізації банку. і) распоряжение относительно принудительной реорганизации банка.
Для інших розпорядження КМДА залишається рекомендацією. Для остальных распоряжение КГГА остается рекомендацией.
Президент України видає укази і розпорядження. Президент Украины выпускает указы и распоряжения.
Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций
Розпорядження формулювати чітко, коротко і ясно. Распоряжения формулировать четко, кратко и ясно.
Виключною правомочністю власника є право розпорядження. Исключительной правомочиями собственника есть право распоряжения.
Спеціальні розпорядження царату взагалі забороняли її. Специальные распоряжения царизма вообще запрещали ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!