Примеры употребления "предписания" в русском с переводом на украинский

<>
Вынесено и проконтролировано выполнение 91 инспекторского предписания. Винесено та проконтрольовано виконання 96 інспекторських приписів.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
Но исполнять предписания компания не торопилась. Але виконувати припис вони не поспішали.
деонтична характеристика нормы - определенный тип предписания; деонтична характеристика норми - певний тип припису;
направляющие предписания - прямые или через аудиозапись. направляючі приписи - прямі або через аудіозапис.
· деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания; · деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження;
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
следует выполнять все предписания пластического хирурга. слід виконувати всі приписи пластичного хірурга.
Процессуальные предписания и криминалистические рекомендации взаимообусловлены. Процесуальні приписи і криміналістичні рекомендації взаємозумовлені.
эти предписания на практике не соблюдаются; ці приписи на практиці не дотримуються;
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий. Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень.
В такой ситуации вносится предписание. У такому випадку вноситься припис.
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
Правопорядок базируется на формально-определённых правовых предписаниях. Правопорядок базується на формально-визначених правових приписах.
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
· адресат - лица, которым надлежит исполнять предписание; · адресат - особи, яким належить виконувати розпорядження;
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!