Примеры употребления "постановления" в русском с переводом на украинский

<>
Публикуем Постановления этой сессии Синода:... Публікуємо Постанови цієї сесії Синоду:...
Арест произошел после вынесения постановления швейцарского суда г. Ньона. Підставою для арешту стала постанова швейцарського суду м. Ньона.
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
Копия постановления остается у обыскиваемых. Копія постанови залишається в обшукуваних.
ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения. ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення.
обжалование постановления о непризнании потерпевшим; Оскарження постанови про невизнання потерпілим;
учитывает отдельные постановления и контролирует их выполнение. обліковує окремі ухвали й контролює їхнє виконання.
Ортодоксальные еврейские группы выступали против постановления. Ортодоксальні єврейські групи виступали проти постанови.
"Проект сегодняшнего постановления исправит эту ситуацию. "Проект сьогоднішньої постанови виправить цю ситуацію.
опротестовывает решения, приговоры и постановления судов; опротестовує рішення, вироки і постанови судів;
Провозглашены вступительная и резолютивная части постановления. Проголошено вступну та резолютивну частину постанови.
1 постановления Санкт-Петербурга о лотереях). 1 постанови Санкт-Петербурга про лотереї).
1 постановления № 268 дополнен новым абзацем: 1 постанови № 268 доповнено новим абзацом:
Важные постановления Кабмина в секторе биоэнергетики Важливі постанови Кабміну в секторі біоенергетики
Депутат также разместил скан-копию проекта постановления. Депутат також розмістив скан-копію проекту постанови.
В приложении постановления было указано Алма-Ата. У додатку постанови було зазначено Алма-Ата.
2) распорядительные (приказы, распоряжения, постановления, решения, указания); 2) розпорядчі (накази, розпорядження, постанови, рішення, вказівки);
Подача жалобы не приостанавливает исполнение постановления судьи ". Подання апеляції не зупиняє виконання постанови судді ".
21 постановления Пленума от б ноября 1992 p.). 21 постанови Пленуму від 6 листопада 1992 р.).
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!