Примеры употребления "розповідати історію" в украинском

<>
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
розповідати розучені дитячі вірші, приказки; рассказывать разученные детские стихи, поговорки;
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
розповідати про власні звички і вподобання; рассказывать о своих привычках и предпочтениях;
І щоденно пишуть історію свого життя. Каждый день пишет историю твоей жизни.
Про Лобановського можна розповідати вічність. О Лобановском можно рассказывать вечность.
LDaily: Розкажіть історію бренду "Караван". LDaily: Расскажите историю бренда "Караван".
Чому ми боїмося розповідати про безпліддя? Почему мы боимся говорить о бесплодии?
"ВЕККА" веде свою історію з 1997 року. "ВЕККА" ведет свою историю с 1997 года.
Любить розповідати про свою юність. Любит рассказывать о своей юности.
У багатьох доповідях ішлося про історію техніки. Во многих докладах говорилось об истории техники.
Про Намібії можна розповідати нескінченно. О Намибии можно рассказывать бесконечно.
"Про Церковну історію Чернігівської єпархії". "О церковной истории Черниговской епархии".
Ми допомагаємо бізнесам розповідати історії Мы помогаем бизнесам рассказывать истории
PAR не розповісти всю історію. PAR не рассказать всю историю.
Продовжуємо розповідати про побут сім'ї Нікітіних. Продолжаем рассказывать о быте семьи Никитиных.
Собор в Реймсі має давню історію. Собор в Реймсе имеет древнюю историю.
Також ми допомагаємо бізнесам розповідати історії. Также мы помогаем бизнесам рассказывать истории.
Вулкан за історію спостережень вивергався безліч разів. Вулкан в истории наблюдений извергался множество раз.
Не соромтеся розповідати йому про це. Не стесняйтесь рассказывать ему об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!