Примеры употребления "розмова відбулася" в украинском с переводом на русский

<>
"Окрема розмова відбулася з працівниками місцевого облавтодору. "Отдельный разговор состоялся с работниками местного облавтодора.
Телефонна розмова відбулася 14 квітня. Телефонный разговор состоялся 14 декабря.
"У нас відбулася добра розмова. "У нас был хороший разговор.
Олександр Чижевський: "У перерві відбулася чоловіча розмова" Артем Милевский: "В перерыве состоялся мужской разговор"
У нас відбулася дуже тепла розмова. У нас состоялся очень теплый разговор.
Відбулася "вкрай відверта розмова". Состоялся "исключительно откровенный разговор".
"Нічна розмова" - 40 балів. "Ночной разговор" - 40 баллов.
Пишна церемонія одруження відбулася в Йорку. Пышная церемония бракосочетания состоялась в Йорке.
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
Після завершення фільму відбулася дискусія, обмін думками. После просмотра состоялось обсуждение фильма и обмен мнениями.
Наприклад: "Розмова з пташкою. Книга "Разговор с птицей".
Успішно відбулася кіберспортивна конференція eSPORTconf Ukraine 2017! Успешно состоялась киберспортивная конференция eSPORTconf Ukraine 2017!
Після кінопоказу відбудеться розмова режисера з глядачами. После фильма состоится встреча режиссера со зрителями.
У 1978 відбулася централізація бібліотек Мелітополя. В 1978 состоялась централизация библиотек Мелитополя.
Тв.: "Серйозна розмова" (1972), "Травень. Основные произведения: "Серьезный разговор" (1972), "Май.
Прощально-поховальна церемонія відбулася 9 серпня. Церемония прощания состоялась 14 сентября.
Між ними починається довга розмова. Между ними идет натянутая беседа.
Інавгурація Квасневського відбулася 23 грудня 1995 року. Инаугурация Квасьневского прошла 23 декабря 1995 года.
"Розмова про Іран точно буде. "Разговор об Иране будет точно.
Також відбулася панахида за загиблими. Также состоялась панихида по погибшим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!