Примеры употребления "робота слідства" в украинском

<>
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Повторні слідства рідко відкривали нові факти. Повторные следствия редко открывали новые факты.
Стабільна робота серверів в датацентрах Європи Стабильная работа серверов в датацентрах Европы
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Дипломна робота - "Останній лід". Дипломная работа - "Последний лед".
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Робота з індексацією та цитуванням. Работа с индексацией и цитированием.
Переховувся від слідства в Казахстані. Скрывался от следствия в Казахстане.
робота з фінансовою звітністю контрагента (ЮЛ); работа с финансовой отчетностью контрагента (ЮЛ);
Фабула практично дублює канву самого слідства. Фабула практически дублирует канву самого следствия.
Робота над диском розпочалася восени 1969 року. Работа над диском началась осенью 1969 года.
Та залишимо це на совість слідства. Но оставим это на совесть следствия.
Проведена значна військово-патріотична робота. Велась большая военно-патриотическая работа.
Це - центрова, головна версія (слідства) ". Это - центровая, главная версия (следствия) ".
Робота з рядками та стовпцями Работа со строками и столбцами
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
Робота з додатками Банк-Клієнт Работа с приложениями Банк-Клиент
Зупинення слідства, коли місцезнаходження обвинуваченого невідоме. Приостановление следствия, если местонахождение обвиняемого неизвестно.
Коли робота завершується, Галатея оживає. Когда работа завершается, Галатея оживает.
У слідства вже є підозрюваний. У расследования уже есть подозреваемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!