Примеры употребления "следствия" в русском с переводом на украинский

<>
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Теорема Безу и ее следствия. Теорема Безу та її наслідки.
Защита подозреваемого во время предварительного следствия. Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування.
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Потемнение зубов - причины и следствия Потемніння зубів - причини і наслідки
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями. Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
Это - центровая, главная версия (следствия) ". Це - центрова, головна версія (слідства) ".
< Потемнение зубов - причины и следствия ← Потемніння зубів - причини і наслідки
формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия; вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування;
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Закон Амдала и его следствия. Закон Амдала та його наслідки.
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Формы монополий и следствия монополизации экономики............ Форми монополій і наслідки монополізації економіки...
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Важные следствия этого результата - неравенства Морса. Важливі наслідки цього подання: Нерівність Морса.
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
б) по-разному отбиваются общественно опасные следствия. б) по-різному відбиваються суспільно небезпечні наслідки.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Разоблачены факты приобщены к материалам следствия. Викриті факти долучені до матеріалів слідства.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!