Примеры употребления "решта" в украинском с переводом на русский

<>
Решта провайдери домовляються з монополістами. Остальные провайдеры договариваются с монополистами.
Решта розбіжностей рухають дослідження вперед. Оставшиеся расхождения двигают исследования вперед.
Решта виборців більш стримані в оцінках. Другие историки более сдержанны в оценках.
Решта - схована від людського ока. Большая часть скрыта от людского глаза.
решта всіх полонених мексиканців мала утриматися Техасом. все остальные пленные мексиканцы должны удерживаться Техасом.
Решта лейкоцити: базофіли, еозинофіли, моноцити. Остальные лейкоциты: базофилы, эозинофилы, моноциты.
Решта багатства розікрали і знищили. Оставшиеся богатства разворовали и уничтожили.
Решта мешканців селища вважали її "ненормальною". Другие жители деревни считали её "ненормальной".
Решта водню іде на заправку автомобіля. Часть водорода направляется на заправку автомобиля.
Решта станцій - підземні, мілкого залягання. Остальные станции - подземные, мелкого заложения.
Решта ченців належали школі Махаяна. Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр. Другие партии не преодолели семипроцентный барьер.
Решта евакуйованих перебувають у близьких. Остальные эвакуированные находятся в близких.
Решта воїнів розташувались в ар'єргарді. Оставшиеся воины расположились в арьергарде.
Решта сім - ігрові повнометражні роботи. Остальные семь - игровые полнометражные работы.
Решта території поділена на неорганізовані боро. Оставшаяся территория поделена на неорганизованные боро.
Решта почерпнув з японського фольклору ". Остальные почерпнул из японского фольклора ".
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями. Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!