Примеры употребления "часть" в русском с переводом на украинский

<>
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Его инвариантная и вариативная часть. предметів інваріантної та варіативної частини.
Это часть Карпатского биосферного заповедника. Є частиною Карпатського біосферного заповідника.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
А шестая часть - это древние благородные роды. У шостій частині - стародавні благородні дворянські роди.
Часть объекта скрыта под землей. Частка його схована під землю.
Значительная часть гастарбайтеров работает нелегально. Адже більшість гастарбайтерів працюють нелегально.
Китайцы хотят выкупить часть "Роснефти" Китайці хочуть викупити частку "Роснефти"
Короткая часть СР (сварной крюк) Коротка частина СР (зварний гак)
Янукович не против продать часть "Нафтогаза" Янукович вважає можливим продаж частини "Нафтогазу"
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Крышка закрывает часть нижней крышки; Кришка покриває частину нижньої кришки;
часть производственного брака (бракованных изделий); частка виробничого браку (бракованих виробів);
Большая часть плоских червей - гермафродиты. Переважна більшість плоских червів - гермафродити.
Значительную часть горожан Беларуси составляли евреи. Значну частку населення Польщі складали євреї.
Тринадцатая часть серии Total War. Тринадцята частина серії Total War.
2 года на металлическую часть стола. 2 роки на металеві частини столу.
Фонды - часть золотовалютных резервов России. Фонд є частиною золотовалютних резервів Росії.
Они должны обрамлять центральную часть; Вони повинні оточувати центральну частину;
Другие 30% - часть прочих городов-миллионников. Інші 30% - частка інших міст-мільйонників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!