Примеры употребления "релігією" в украинском с переводом "религия"

<>
Переводы: все20 религия20
Католицизм оголошувався релігією більшості французів. католицизм объявлялся религией большинства французов.
Офіційною релігією - християнство католицького зразку. Официальной религией - христианство католического образца.
Чому індуїзм називають релігією аріїв? Почему индуизм называют религией ариев?
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв. Иудаизм считается традиционной религией евреев.
Державною релігією ханства був іслам. Официальной религией ханства был ислам.
передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ". предполагаемого конфликта между наукой и религией ".
Іслам є домінуючою релігією в Африці. Ислам - доминирующая религия в Косове.
Розумна, істинна релігія є "моральною релігією"; Разумная, истинная религия есть "моральная религия";
Ця школа стала офіційною релігією Бутану. Эта школа стала официальной религией Бутана.
У Мексиці основною релігією є християнство. Основная религия в Мексике является христианство.
Християнська віра залишається панівною релігією островів. Христианская вера остается господствующей религией островов.
державною релігією є іслам сунітського толку. государственной религией является ислам суннитского толка.
Ми поза політикою та поза релігією. Мы вне политики и вне религии.
Його абсолютна, деспотична влада освячувалася релігією. Его абсолютная, деспотическая власть освящалась религией.
Боротьба з релігією прирівнювалася до класово-політичної. Борьба с религией приравнивалась к классово-политической.
Офіційною релігією в Греції є православне християнство. Официальная религия в Греции - православное христианство.
Офіційною релігією Аргентини є католицизм (77% населення). Официальной религией Аргентины является католицизм (77% населения).
Боротьба радянської влади з релігією носила системний характер. Отношение советской власти к религии всегда было враждебным.
Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією. Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!