Примеры употребления "режим вмісту" в украинском

<>
Бета-версія Android Runtime (ART) Імерсійний режим. Бета-версия Android Runtime (ART) Иммерсивный режим.
10-15% збільшення вмісту клейковини, 10-15% увеличение содержания клейковины,
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Час пробопідготовки та вимір вмісту білка Время пробоподготовки и измерение содержания белка
Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим
Дозвіл на розміщення вмісту Web-сайту Разрешение на размещение содержимого Web-сайта
Збільшити режим цифрового зума камери Увеличить режим цифрового зума камеры
Використовується для розблокування вмісту YouTube. Используется для разблокировки контента YouTube.
"Іракський режим буде роззброєний", - заявив Буш. "Иракский режим будет разоружен", - заявил Буш.
Картограма вмісту органічної речовини у ґрунті Картограмма содержания органического вещества в почве
Максимальний крейсерський режим (Н = 450 м; Максимальный крейсерский режим (Н = 450 м;
Перейти до вмісту Реєстрація HD HD відключена. Перейти к содержанию HD HD Регистрация отключена.
Режим експрес-тесту - Для разової перевірки верстатів. Режим экспресс-теста - Для разовой проверки станков.
Робота з аудиторією та фільтрація вмісту Работа с аудиторией и фильтрация содержимого
Вимикається цей режим тією самою клавішею F11. Отключается этот режим той же клавишей F11.
• Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій, • Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной,
ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин. Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут.
Перейти до вмісту Меню Закрити Перейти к содержимому Меню Закрыть
Ця операція можлива з Пакетний режим. Эта операция возможна с Пакетный режим.
Перегляд онлайн вмісту у високій якості Просмотр онлайн контента в высоком качестве
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!