Примеры употребления "редакцією" в украинском с переводом "редакция"

<>
Переводы: все35 редакция24 под редакцией11
Під редакцією Г. Б. Федорова. Под редакцией Г. Б. Фёдорова.
• дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування; • соблюдать установленный редакцией срок рецензирования;
співпрацював із редакцією журналу "Літаври". сотрудничал с редакцией журнала "Литавры".
Посмертно, під редакцією Едварда Мейтланда: Посмертно, под редакцией Эдварда Мэйтланда:
Анонімність рецензентів гарантується редакцією журналу. Анонимность рецензентов гарантируется редакцией журнала.
Виходив під редакцією Димитара Міхалчева. Выходил под редакцией Димитра Михалчева.
Доопрацьовано українською редакцією "Великої Епохи". Доработано украинской редакцией "Великой Эпохи".
Під редакцією Жана-Лу Пассека. Под редакцией Жана-Лу Пассека.
Під редакцією Сипуха Design Ltd Под редакцией Сипуха Design Ltd
Він керував Ленінградською редакцією Детгиз. Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза.
В "Енциклопедії фантастики" під редакцією Вл. В "Энциклопедии фантастики" под редакцией Вл.
Довідковий посібник "під тією ж редакцією. Справочное пособие "под той же редакцией.
Під редакцією Х. Решке, Х. Шелле. Под редакцией Х. Решке, Х. Шелле.
Зблизився з "молодої редакцією" журналу "Москвитянин". Сблизился с "молодой редакцией" журнала "Москвитянин".
Також керував літературною редакцією "Познанського видавництва". Также руководил литературной редакцией "Познанского издательства".
Зворотній зв'язок з редакцією сайту: Обратная связь с редакцией сайта:
Контакт з редакцією: editor @ commons.com.ua Контакт с редакцией: editor @ commons.com.ua
За її технічною редакцією випущено такі книги: Под ее технической редакцией выпущены следующие книги:
Під редакцією Тарасевича Л. А. Медична мікробіологія. Под редакцией Тарасевича Л. А. Медицинская микробиология.
Керівництво Львівською редакцією переймає о. Михайло Димид. Руководство Львовской редакцией перенимает о. Михаил Димид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!