Примеры употребления "редактор програм" в украинском

<>
Уніфікація та гармонізація навчальних програм Унификация и гармонизация учебных программ
отже, і редактор вважатиме так само значит, и редактор посчитает так же
синхронізація соціального профілю і програм лояльності синхронизация социального профиля и программ лояльности
Головний редактор Г. А. Караваєв. Главный редактор Г. А. Караваев.
Графік програм дуже різноманітний і насичений. График программ очень разнообразный и насыщенный.
Текстовий редактор Ms Word 2007. Текстовый редактор MS Word 2007.
1992 - коментаторка Дирекції інформаційних програм ВДТРК. 1992 - комментатор Дирекции информационных программ ВГТРК.
Редактор історико-культурологічного альманаху "Фронтири міста" (Дніпропетровськ). Редактор историко-культурологического альманаха "Фронтиры города" (Днепропетровск).
Можливості цих програм справді безмежні. Возможности этих программ поистине безграничны.
Технічний редактор: Головата Злата Олександрівна Технический редактор: Головатая Злата Александровна
Організація студентських хакатонів та програм Организация студенческих хакатонов и программ
Науковий редактор - І.П. Кайдашев (Україна, м.Полтава) Научный редактор - И.П. Кайдашев (Украина, г.Полтава)
Можливість змінювати налаштування клієнтських програм дистанційно. Возможность удаленного изменения конфигураций клиентских приложений.
Головний редактор інтернет-видання "Шарій.net". Главный редактор интернет-издания "Шарий.net".
Презентації програм BSK: Бізнес Школа КРОК Презентации программ BSK: Бізнес Школа КРОК
Редактор освітнього журналу "Ad legendum". Редактор образовательного журнала "Ad legendum".
Успішність таких програм є різною. Успешной реализации подобных программ различна.
Головний редактор "Польського картографічного огляду". Главный редактор "Польского картографического обзора".
розробка системи рейтингового оцінювання інженерних програм; Разработка системы рейтинговой оценки инженерных программ;
Dreamset 2.4.9 редактор налаштувань ресиверів → Dreamset 2.4.9 редактор настроек ресиверов >
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!