Примеры употребления "рангу" в украинском

<>
Переводы: все29 ранг29
кораблям першого і другого рангу. Кораблям первого и второго ранга.
Дослужився до капітана I рангу. Дослужился до капитана II ранга.
радник податкової служби III рангу; советника налоговой службы III ранга;
Всі багатогранники рангу ≤ 2 правильні. Все многогранники ранга ? 2 правильные.
Державний службовець І-го рангу. Государственный служащий I-го ранга.
2-го рангу М. В. Домбровський. 2-го ранга М. В. Домбровский.
Колір шарфа залежить від рангу носія. Цвет шарфа зависит от ранга носителя.
n-багатогранник є багатогранником рангу n. n-многогранник является многогранником ранга n.
Елементарні перетворення не змінюють рангу матриці. Элементарные преобразования не изменяют ранг матрицы.
Комісар держбезпеки 2-го рангу (1935). Комиссар ГБ 2 ранга (1935).
Навантаження мас крейсера II рангу "Новик" Нагрузка масс крейсера II ранга "Новик"
Армійський комісар 1-го рангу (1935). Армейский комиссар 1-го ранга (1935).
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім. Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Командир корабля - капітан 2 рангу Денис Іванін. Командир корабля - капитан 2 ранга Денис Иванин.
Німецький офіцер-підводник, капітан 3-го рангу. Немецкий офицер-подводник, капитан 3-го ранга.....
Командарм 1 рангу Тимошенко керує цими діями. Командарм 1 ранга Тимошенко руководит этими действиями.
З 2003 - державний службовець I-го рангу. С 2003 - государственный служащий I-го ранга.
1749 Отримав чин капітана 2-го рангу. 1749 Произведён в капитаны 2-го ранга.
Володимир Лісовий, капітан 3-го рангу, Севастополь; Владимир Лисовый, капитан 3-го ранга, Севастополь;
Генерал-директор дороги та будівництва III рангу. Генерал-директор пути и строительства III ранга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!