Примеры употребления "рада росія-нато" в украинском

<>
Україна де-факто є східним флангом НАТО. Украина де-факто является восточным флангом НАТО.
Рада по шиттю наволочки з гудзиками. Совет по шитью наволочки с пуговицами.
І Росія ці ресурси необачно витрачає. И Россия эти ресурсы неосмотрительно тратит.
НАТО вважатиме українські ракети дестабілізуючим фактором. НАТО сочтет украинские ракеты дестабилизирующим фактором.
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
Камчатка, Росія, 4 листопада 1952р. Камчатка, Россия, 4 ноября 1952г.
Розширення НАТО - це безумовна загроза Російської Федерації. "Расширение НАТО - это безусловная угроза РФ.
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
Першою це зробила партія "Справедлива Росія". С инициативой выступила партия "Справедливая Россия".
"Я рішуче підтримую НАТО. "Мы решительно поддерживаем НАТО.
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Чи наважиться Росія на повномасштабний наступ? Решится ли Россия на полномасштабное наступление?
Можна хотіти вступити до НАТО. Можно хотеть вступить в НАТО.
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Але Росія підтримує політику Ніколаса Мадуро. Между тем Россия поддерживает Николаса Мадуро.
Столтенберг: НАТО повинно стримувати дії Росії Столтенберг: НАТО должно сдерживать действия России
Рада з виготовлення нового тканинного покриття стільця. Совет по изготовлению нового тканевого покрытия стула.
Росія назвала ці твердження голослівними. Россия назвала эти утверждения голословными.
У Кабулі розташований 8-тисячний контингент сил НАТО. В Кабуле размещен 8-тысячный контингент сил НАТО.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!