Примеры употребления "підходів щодо" в украинском с переводом на русский

<>
Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат. Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов.
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
"Це - конфлікт світоглядів і підходів. "Это - конфликт мировоззрений и подходов.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Використовується комбінація експериментальних і моделюючих підходів. Используется комбинация экспериментальных и моделирующих подходов.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
Відшукання підходів для формального доведення. Предложение подходов для формального доказательства.
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
Обговорено багато підходів і сказано тисячі слів. Обсуждены многие подходы и произнесены тысячи слов.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті. > Системный и ситуационный подходы в менеджменте.
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Стандартизація підходів при корекції вікових змін " Стандартизация подходов при коррекции возрастных изменений "
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Це потребувало нестандартних підходів і рішень. Здесь нужны нестандартные подходы и решения.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
наступні покоління підходів до управління геномами; последующие поколения подходов к управлению геномами;
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
Тому ми не застосовуємо шаблонних підходів. Поэтому мы не применяем шаблонных подходов.
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!