Примеры употребления "підніжжя" в украинском с переводом "подножие"

<>
Переводы: все43 подножие28 подножье15
Автор біля підніжжя піраміди Хеопса Автор у подножия пирамиды Хеопса
Біля підніжжя Кавказу Помпей зупинився; У подножия Кавказа Помпей остановился;
Рейки терапія біля підніжжя гори Рейки терапия у подножия горы
лежать буквально біля підніжжя Балканського хребта. лежат буквально у подножия Балканского хребта.
До підніжжя братської могили лягають квіти. К подножию братской могилы легли цветы.
Розташоване біля підніжжя гори Маунт-Сценері. Расположен у подножия горы Маунт-Сценери.
Наволісай протікає біля підніжжя гори Пардашах. Наволисай проходит у подножия горы Пардашах.
Біля підніжжя гори знаходиться місто Мостар. У подножия горы находится город Мостар.
Біля підніжжя - джерело й квітка папороті. У подножия - родник и цветок папоротника.
Організований спуск до підніжжя г. Говерла. Организованный спуск к подножию г. Говерла.
До підніжжя гори ходить громадський транспорт. К подножию горы ходит общественный транспорт.
Біля підніжжя Юрактау розташоване озеро Мокша. У подножия Юрактау расположено озеро Мокша.
Біля підніжжя символічного кургану - два бунчуки. Возле подножия символического кургана - два бунчука.
Біля підніжжя перешийка розташовується некрополь Гіппоса. У подножия перешейка располагается некрополь Гиппоса.
переїзд до підніжжя г. Піп Іван переезд к подножию г. Поп Иван
Біля підніжжя пам'ятника замуровані дві капсули. У подножия памятника замурованы две капсулы.
Золотистий пляж починається буквально біля підніжжя лісу. Золотистый пляж начинается буквально у подножии леса.
До підніжжя пам'ятника поклали запалені свічі. К подножию монумента поставили горящие свечи.
Розташований біля південного підніжжя хребта Великий Балхан. Расположен у южного подножия хребта Большой Балхан.
Біля підніжжя Монблану дорогу накрили величезні валуни. У подножия Монблана дорогу накрыли огромные валуны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!