Примеры употребления "піддається" в украинском с переводом на русский

<>
Початкова швидкість регулюванню не піддається. Начальная скорость регулировке не поддаётся.
Людина піддається опроміненню двома способами. Человек подвергается облучению двумя способа-ми.
піддається сильному впливу погодних факторів. подвержен сильному влиянию погодных факторов.
Відпрацьований матеріал легко піддається рециркуляції. Отработанный материал легко поддается рециркуляции.
Сьогодні ця легенда піддається сумніву. Сегодня эта легенда подвергается сомнению.
австрійська К110 не піддається корозії; австрийская К110 не подвержена коррозии;
Чужому впливу Наталія не піддається. Чужому влиянию Наталья не поддается.
Кожен піддається впливу Specter незалежно. Каждый подвергается воздействию Spectre независимо.
Втомлена людина швидше піддається переохолодженню. Уставший человек сильнее подвержен переохлаждению.
Досить важко піддається процесу полірування. Достаточно трудно поддается процессу полировки.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями. Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Прямокутний перетин також піддається стандартизації. Прямоугольное сечение также подвержено стандартизации.
Організм людини піддається внутрішньому опроміненню. Организм человека поддается внутреннему облучению.
Сорт сиру, який піддається копченню. Сорт сыра, который подвергается копчению.
Рівень грунтових вод піддається постійним коливанням. Уровень грунтовых вод подвержен постоянным колебаниям.
Артеріальна гіпертонія не піддається лікуванню. Артериальная гипертония не поддается лечению.
Хто піддається ризику зараження ТБ? Кто подвергается риску заражения ТБ?
Природна краса деревини піддається природним небезпекам. Природная красота древесины подвержена природным опасностям.
Тому вона легко піддається запалень. Поэтому она легко поддается воспалений.
поверхня різу не піддається нагріву поверхность реза не подвергается нагреву
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!