Примеры употребления "під силу" в украинском с переводом на русский

<>
Дорівнює з пінгвіном під силу. Равен с пингвином по силам.
Виконати таке під силу самостійно підготовленого чоловікові. Выполнить такое по силам самостоятельно подготовленному мужчине.
"Гірникам" під силу подолати італійський бар'єр. "Горнякам" по силам преодолеть итальянский барьер.
Тому Генксу під силу роль будь-якого жанру. Тому Хэнксу по силам роль любого жанра.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
"Третю силу" щойно задекларовано. "Третья сила" только задекларирована.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!