Примеры употребления "силам" в русском с переводом на украинский

<>
25 лет Военно-Морским Силам Украины. 25-та річниця Військово-Морських Сил України.
Также поставлялся японским силам самообороны. Також поставлявся японським силам самооборони.
Равен с пингвином по силам. Дорівнює з пінгвіном під силу.
Союзные войска вынуждены были сдаться итальянским силам. Британські парашутисти змушені були здатися італійським військам.
По силам ли украинцам бразильская капоэйра? Чи до снаги українцям бразильська капоейра?
Юбилейная медаль "70 лет вооружённым силам СССР". Ювілейною медаллю "70 років Збройних Сил СРСР".
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
Убеждён, что это нам по силам. Переконаний, що це нам під силу.
Силам безопасности удалось предотвратить нападение. Силам безпеки вдалося відбити атаку.
"Горнякам" по силам преодолеть итальянский барьер. "Гірникам" під силу подолати італійський бар'єр.
Лично покровительствовал Венгерским военно-воздушным силам. Особливо протегує Угорським військово-повітряним силам.
Украинским футболистам по силам одолеть любую сборную. Українським футболістам під силу здолати будь-яку збірну.
Польским силам удалось нанести татарам поражение. Польським силам вдалось завдати татарам поразки.
Выполнить такое по силам самостоятельно подготовленному мужчине. Виконати таке під силу самостійно підготовленого чоловікові.
Большое внимание уделялось военно-воздушным силам. Значну увагу приділено військово-повітряним силам.
Соблюдение правил пожарной безопасности по силам каждому! Дотримання правил пожежної безпеки під силу кожному!
Сегодня он принадлежит украинским Военно-воздушным силам. Сьогодні він належить українським Військово-повітряним силам.
Тому Хэнксу по силам роль любого жанра. Тому Генксу під силу роль будь-якого жанру.
Модернизированный самолет Су-25 передали Воздушным силам. Модернізований літак Су-25 передали Повітряним силам.
В 1955 правым силам удалось расколоть НППГ. У 1955 правим силам вдалося розколоти НППГ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!