Примеры употребления "півтора десятка" в украинском

<>
У результаті сформувалась ось така десятка: В результате сформировалась вот такая десятка:
У професіоналах "Дніпро-75" провів півтора сезони. В профессионалах "Днепр-75" провёл полтора сезона.
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
До Еспаньйоли добираються півтора місяці. До Эспаньолы добираются полтора месяца.
Менш відомих форків - близько десятка. Менее известных форков - около десятка.
Півтора року панувала орда на наших землях. Полтора года царила орда на этих землях.
Підтримка десятка віртуальних приводів одночасно Поддержка десятка виртуальных приводов одновременно
Прожили у шлюбі півтора року [7]. Прожили в браке полтора года [7].
Саморізи в кількості десятка штук; Саморезы в количестве десятка штук;
Цей крок відкладався більше півтора року. Этот шаг откладывался более полутора лет.
Фінальна десятка турніру виглядає так: Финальная десятка турнира выглядит так:
Nemiroff - це півтора століття історії Nemiroff - это полтора века истории
До історії всі вони увійшли під назвою "Голлівудська десятка". В историю США эти люди вошли как "голливудская десятка".
Прожили у шлюбі півтора року. Прожили в браке полтора года.
На курорті більше десятка термальних басейнів. На курорте более десятка термальных бассейнов.
Півтора року - відрядження в Афганістан. Полтора года - командировка в Афганистан.
Серйозно перемішалася і перша десятка рейтингу. Серьезно перемешалась и первая десятка рейтинга.
Нормативна вага - 0,95 г, вартість - півтора гроша. Нормативный вес - 0,95 г, достоинство - полтора гроша.
Їх каденція - всього півтора року. Их каденция - всего полтора года.
Прем'єра фільму "Півтора шпигуна" Тизер фильма "Полтора шпиона"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!