Примеры употребления "північ-південь xxi" в украинском

<>
"Північ - Південь" (NS) - міжнародний транспортний коридор. "Север - Юг" (NS) - международный транспортный коридор.
південь був католицьким, а північ протестантською. юг был католическим, а север протестантским.
Пластична хірургія: наркотик xxi століття? Пластическая хирургия: наркотик XXI века?
Південь - головний район плантаційних культур. Юг - главный район плантационных культур.
розташовується за 40 км на північ від Пунта-Горда. располагаеся в 40 км к северу от Пунта-Горда.
Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя. Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века.
На південь видніється високий курган. К югу виднеется высокий курган.
На північ від затоки розташована бухта Ваніна. К северу от залива расположена бухта Ванина.
VІІІ Міжнародний авіакосмічний салон "АВІАСВІТ XXI" VІІІ Международный авиакосмический салон "АВИАСВИТ XXI"
На південь їх продовженням є архіпелаг Рюкю. К югу их продолжением является архипелаг Рюкю.
Пушкіна (з півдня на північ), Бул. Пушкина (с юга на север), бул.
onua.org "Пророки" Шаманські пророцтва XXI століття onua.org "Пророки" Шаманские пророчества XXI века
Регіональна інформаційна система Південь Inform Региональная информационная система Юг Inform
Як наслідок, поранено одного військовослужбовця ОК "Північ". Среди военнослужащих оперативного командования "Север" ранен один военнослужащий.
Сьогоднішні діти - це дорослі XXI століття. Сегодняшние дети - это взрослые ХХI века.
2-х місний покращений, корпус 5 (південь) 2-х местный улучшенный, корпус 5 (юг)
Друзі споруджують човен і пливуть на північ. Друзья сооружают лодку и плывут к северу.
У XXI столітті виявлені гніздів'я тупиків. В XXI веке обнаружены гнездовья тупиков.
2016 рік, Ла-Сьйота, південь Франції. 2016 год, Ла-Сьота, юг Франции.
1-но місний, корпус 1 (північ) 1-но местный, корпус 1 (север)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!