Примеры употребления "психіатричного закладу" в украинском

<>
госпіталізація до психіатричного закладу із звичайним наглядом; помещение в психиатрическую больницу с обычным наблюдением;
Про загоряння повідомив кочегар навчального закладу. О возгорании сообщил кочегар учебного заведения.
консультування пацієнтів психіатричного та наркологічного профілю; Консультация пациентов психиатрического и наркологического профиля;
Супроводжує хворого до найближчого лікувального закладу. Доставить пострадавшего в ближайшее лечебное заведение.
відсутність судимостей, психіатричного та наркологічного обліку. Отсутствие судимости, психиатрического и наркологического учета.
Втеча із спеціалізованого лікувального закладу. Побег из специализированного лечебного учреждения.
лікар-інтерн психіатричного відділення (1998-1999) врач-интерн психиатрического отделения (1998-1999)
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
Визначіть концепцію закладу, розробіть меню. Определите концепцию заведения, разработайте меню.
Вибуховий пристрій спрацював біля дверей закладу. Взрывное устройство сработало у двери заведения.
в меню закладу представлені українські спеціалітети; в меню заведения представлены украинские специалитеты;
О. Я. Шилле) - елітного навчального закладу Києва. О. Я. Шилле) - элитного учебного заведения Киева.
Плануйте KPI закладу і окремих співробітників Планируйте KPI заведения и отдельных сотрудников
Фонди закладу налічують понад 58 000 експонатів! Фонды заведения насчитывают более 58 000 экспонатов!
транспортування потерпілого до найближчого лікувального закладу. Бережная транспортировка в ближайшее лечебное учреждение.
Хлопець був випускником цього навчального закладу. Парень был выпускником этого учебного заведения.
Фішка закладу - танці на столах! Фишка заведения - танцы на столах!
За ним побіг охоронець закладу. За ним побежал охранник заведения.
Сторіччя закладу відсвяткувати не судилося. Столетия заведения отпраздновать не получилось.
Проектна потужність закладу - 420 учнівських місць. Проектная мощность учреждения - 420 ученических мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!