Примеры употребления "протирати очки" в украинском

<>
М: Меріон - 24 очки + 8 підборів. М: Мэрион - 24 очков + 8 подборов.
Чим протирати натяжна стеля матового типу? Чем протирать натяжной потолок матового типа?
"Ворскла" не змогла відібрати очки в "Динамо" "Волгарь" не смог отобрать очки у "Динамо"
Отриманою сумішшю необхідно протирати листя. Полученной смесью необходимо протирать листья.
Всього очки набирали 104 учасниці. Всего очки набирали 104 участницы.
Протирати обличчя соком полуниці рекомендується щодня. Протирать лицо соком клубники рекомендуется ежедневно.
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Регулярно протирати металеві частини м'якою серветкою. Регулярно протирать металлические части мягкой салфеткой.
За фінальну гонку сезону нараховувались подвійні очки. В последней гонке сезона начислялись двойные очки.
Також можна протирати забруднення соком алое. Также можно протирать загрязнения соком алоэ.
Педру Проенса (Португалія) - 174 очки; Педру Проэнса (Португалия) - 174 очка;
Після застосування мийку слід ретельно протирати. После применения мойку следует тщательно протирать.
2 2000 + очки зароблені за цей день 2 2000 + очки заработанные за этот день
Очки можуть записуватися спеціальними символами. Очки могут записываться специальными символами.
1 3000 + очки зароблені за цей день 1 3000 + очки заработанные за этот день
Отримано три очки - це дуже добре. Получены три очка - это очень хорошо.
За наслідками голосування Болт набрав 832 очки. По результатам голосования Болт набрал 832 очка.
На рахунку Стівена Каррі 22 очки. На счету Стивена Карри 22 очка.
Очки в цьому турі розподілились так: Очки в этом туре распределились так:
Воллес - 32 очки + 9 підборів + 8 передач. Уоллес - 32 очков + 9 подборов + 8 передач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!